Voor de vijfde keer reikt Eurostory de Best Lyrics Award uit, dé prijs voor de beste songtekst van het Eurovisie Songfestival.

Sinds de oprichting van de prijs wonnen:

en ook dit jaar zal de winnaar worden gekozen door een grote internationale vakjury, én door jullie, de bezoekers van deze site.


Eurostory vroeg een kleine commissie dichters om een shortlist samen te stellen, en vandaag maken wij deze genomineerden bekend. In willekeurige volgorde zijn dat:

BulgarijeGrowing up is getting old (VICTORIA, tekstschrijvers: Victoria Georgieva/Maya Nalani/Helena Larsson/Oliver Björkvall)
ItaliëZitti e buoni (Måneskin, tekstschrijvers: Damiano David/Ethan Torchio/Thomas Raggi/Victoria De Angelis)
NederlandBirth of a new age (Jeangu Macrooy, tekstschrijvers: Jeangu Macrooy/Pieter Perquin)
RuslandRussian woman (Manizha, tekstschrijvers: Ori Avni/Ori Caplan/Manizha)
BelgiëThe wrong place (Hooverphonic, tekstschrijvers: Alex Callier/Charlotte Foret)

Hieronder vind je de juryrapporten.


Stem nu!
En nu hebben we jullie nodig. Wat vind jij – los van de melodie – de beste songtekst van het Eurovisie Songfestival 2021? Lees onze juryrapporten en stem in onze poll. Je hebt tot 6 mei 23:59 uur de tijd om je stem uit te brengen.

Vakjury
Naast de publieksstemmen kent de Eurostory Award een grote vakjury van Nederlandse, Vlaamse en internationale schrijvers, journalisten, uitgevers en oud-deelnemers – mensen die professioneel met tekst werken. Zij zullen de komende weken ook stemmen, en vlak voor het Songfestival in Rotterdam losbarst, zal de winnaar van de Eurostory Best Lyrics Award 2021 bekend worden gemaakt.

Help je nog even mee?


Bulgarije
VICTORIA – Growing up is getting old
Tekstschrijvers: Victoria Georgieva/Maya Nalani/Helena Larsson/Oliver Björkvall

Lees de volledige tekst hier.

Juryrapport:
‘Een goedgevonden titel, een woordgrap en een waarheid als een koe. Dat spiegelen (‘Getting up is growing old’) had flauw kunnen aflopen, maar werkt toch, misschien omdat we na een jaar pandemie allemaal een beetje moe zijn van elke dag opnieuw op moeten staan. ‘Playing Tetris with my feelings’ is een mooie vondst, en opent dit nummer overtuigend, waarna in rake metaforen de eenzaamheid en angst worden getoond die jonge mensen soms voelen. Een coming of age verhaal in drie minuten.’


Italië
Måneskin – Zitti e buoni
tekstschrijvers: Damiano David/Ethan Torchio/Thomas Raggi/Victoria De Angelis

Lees de volledige tekst, plus Engelse vertaling hier.

Juryrapport:
‘Hallo, die eerste zin. Ze weten niet waar ik het over heb. Hun kleren zijn met modder besmeurd, bro. Zo subversief. Lekker hard erin, waarna die tweede regel met bro eindigt, wat zowel iets afstandelijks als intiems heeft. Je bent daar al bijna mee, maar pas echt binnen ben je bij: Ze hebben gele vlekken op hun vingers van het sigaren roken. Die gele vingers, wat een beeld is dat. Het is sterk wanneer beelden in liedjes goed gekozen zijn, niet generiek of mooi om de mooi. Het is geen lief liedje en het maakt dan ook geen gebruik van lieve, maar juist een tikje ontregelende beelden. Een schreeuw namens de misfits in deze van nepheid doordrongen maatschappij; sterk en rauw.’


Nederland
Jeangu Macrooy – Birth of a new age
tekstschrijvers: Jeangu Macrooy/Pieter Perquin

Lees de volledige tekst hier.

Juryrapport:
‘In deze unieke tweetalige tekst wordt het kolonisatieverleden het Songfestival in getrokken. Het Sranantongo-gezegde over de halve cent, het plezier in beelden scheppen dat van de regels spat, klinkende passages als ‘We are the fruit, adorning the legacy of every forgotten revolutionary’, ze zijn de ingrediënten voor een lied zo rijk is als de sterrennacht. Het ritme in de tussenregels wordt benoemd en zwelt aan tot een daad van rebellie. Een betogende, activistische tekst die toch altijd licht blijft, een anthem zonder daarin te makkelijk te worden. En het slimste, dat is misschien wel dat refrein in een andere taal, waardoor vorm en inhoud eventjes heel dicht bij elkaar komen. Alsof het lichaam midden in het lied oplicht, ‘Yu no man broko mi’ roept en door het roepen ook alles doorbreekt en openbreekt.’


Rusland
Manizha – Russian woman
tekstschrijvers: Ori Avni/Ori Caplan/Manizha

Lees de volledige tekst, plus Engelse vertaling hier.

Juryrapport:
‘In dit lied wordt niet alleen de onstuitbare opmars van de Russische vrouw beschreven, wordt ook afgerekend met (on)bewuste vooroordelen over vrouwen, waar ook ter wereld. Het is een van de weinige teksten van dit jaar die een verhaal vertellen, en in dit geval nog op een spannende manier ook. Dat kleine meisje dat niet alleen een veld durft over te steken, blijkt in het tweede couplet misschien niet zozeer een herinnering, als wel een metafoor voor volwassen vrouwen die niet alleen de straat over kunnen steken zonder lastig te worden gevallen. Dit lied is geschreven op Internationale Vrouwendag 2020, en op diezelfde dag precies een jaar later voor het eerst gezongen. Kan het krachtiger?’


België
Hooverphonic – The wrong place
tekstschrijvers: Alex Callier/Charlotte Foret

Lees de volledige tekst hier.

Juryrapport:
‘Een lied over een one night stand, maar complexer dan dat. De tekst beschrijft niet alleen de opwinding die plaatsmaakt voor het ongemak – nee, met zinnen als speldenprikken wordt een duister sausje over het geheel gegoten. Mooi is hoe de twee coupletten de twee verschillende perspectieven (protagonist en antagonist) laten zien. De tekst is mooi ‘uitgebeend’, clichés worden vermeden, en in enkele pennenstreken met weinig overbodige vulzinnen wordt een sterke sfeer neergezet. En dat Johnny Cash-shirt. Ja.’


De shortlistcommissie bestond uit schrijvers Nikki Dekker, Roelof ten Napel, Iduna Paalman en Yentl van Stokkum.